VÝZVA K ZAPOJENÍ DO ESTEŘINA PŮSTU
21.-23. března 2024
(Chcete-li zobrazit titulky ve svém jazyce, klikněte na ikonu Nastavení v pravém dolním rohu videa. Klikněte na položku Titulky/CC, Automatický překlad a vyberte svůj jazyk. Možná budete muset kliknout na "Angličtina (automaticky generované)", aby se zobrazil Automatický překlad).
Pokoj z Jeruzaléma!
V této kritické dějinné době povzbuzujeme všechny, kteří „dosáhli královské hodnosti právě pro chvíli, jako je tato” (Ester 4:14), aby se před oslavou svátku Purim spojili s izraelským lidem v Esteřině půstu (ta´anit Ester).
Vzhledem ke všemu, co se děje v Izraeli a ve světě – válka v Gaze, možnost totální války s Hizballáhem na severu, zlá opatření všeho druhu i demonstrace proti Židům a Izraeli po celém světě – vnímáme, že nastala rozhodná hodina, kdy je třeba se spojit v půstu a modlitbě za to, aby Bůh v tom všem způsobil zásadní zvrat a přinesl svému lidu a svému jménu vítězství právě tak, jako to učinil v knize Ester (Ester 9,1).
Židé slaví „Ta´anit Ester“ jako jednodenní půst před Purim – letos ve čtvrtek 21. března od východu do západu slunce podle izraelského času. V knize Ester (4:15-16) je zmíněn půst třídenní.
Zde v Izraeli probíhá od středy 20. března v rámci Mesiášova těla mnoho modlitebních iniciativ. Promodlete prosím, jak se k nám jako jednotlivci, modlitební skupiny a/nebo skupinky ve sborech můžete v modlitbě a půstu připojit i vy.
Tady je jednoduchý průvodce některými tématy a nasměrování v modlitbě podle akronymu AVUR, z hebrejského slova עבור, jehož používáme v naší přímluvné modlitbě ve významu „za co“ nebo „za koho“.
VÝZVA K ZAPOJENÍ DO ESTEŘINA PŮSTU
21.-23. března 2024
CALL TO JOIN THE ESTHER FASTMarch 21-23, 2024
A – bok po boku, anglicky „alignment“
Modlete se, ať křesťanští věřící po celém světě porozumějí době, odvážně semknou své řady a zaujmou správný postoj k Božím záměrům. Právě tak, jak to učinili Mordokaj a Ester. A ať se křesťané, stejně jako Ester, beze studu přiznají ke své židovsko - křesťanské identitě, víře a hodnotám (Ester 4:14-16; Římanům 11, Efezským 2:11-3:10).
V - vítězství
Modlíme se za vítězství izraelských ozbrojených sil v Gaze nad Hamásem; za osvobození izraelských zajatců; aby v Gaze vznikla vláda, která umožní náboženskou svobodu mezi tamními občany tak, aby se dařilo evangeliu – tedy aby nastalo to, co je za radikálního islamistického režimu, jakým je Hamás, nemožné. Bůh miluje gazanský lid, a my rovněž; toužíme po jejich spasení a aby žili tichým a klidným životem (1. Timoteovi 2:1-8). Stejným způsobem se modlíme za křesťany a muslimy v Libanonu.
U – jednota, anglicky „unity“
Stejně jako se Židé v celém perském království spojili v půstu a modlitbě, modlíme se i my za jednotu mezi mesiánskými židy a křesťanskými Araby na Blízkém východě, i za světovou církev a Izrael. Víme, že naše jednota je klíčem k tomu, aby došlo ke žni konce časů a abychom spatřili v Mesiášově těle více Jeho slávy. (Jan 17:20-24)
R – oživení, probuzení, anglicky „revival“
Stejně jako přivedl velký obrat mnohé pohanské národy k tomu, že se spojili s Židy v jejich víře v Boha Izraele (Ester 8:17), modlíme se i my za to, aby vývoj událostí v Izraeli a na Blízkém východě přinesl – obzvláště do muslimského světa – probuzení. Modleme se za tyto lidi, ať dostávají nadpřirozené sny a vidění (skrze které mnozí přicházejí k víře – poznámka překladatele). Modleme se za pronikání evangelia dál na Blízký východ, do Izraele a do celého světa.