top of page
Writer's pictureAsher Intrater

¿Qué significa “Maranatha”?

Tikkun Global

Jerusalem, Israel


La expresión “maranatha” (I Corintios 16:22, Apocalipsis 22:20) es un grito de fe y oración para la venida del Señor, y suele traducirse como “¡Ven, Señor!” Está relacionada con las oraciones “Venga tu reino” (Mateo 6:11) y “Bendito el que viene” (Mateo 23:39).


Aunque esta palabra se encuentra en el texto griego original del Nuevo Pacto, no es griega, sino aramea. Casi toda la Ley y los Profetas (Tanakh) están escritos en hebreo, salvo unas pocas partes en arameo, mayormente en Daniel. La palabra "maran" significa señor y "atha" significa ven.


En los Profetas hay dos descripciones de la venida del Mesías. Una es la versión "humilde" de Zacarías 9:9: "He aquí, tu rey viene a ti, justo y salvador y humilde, montado sobre un asno". Entendemos por los evangelios que esto se cumplió con la entrada de Yeshúa a Jerusalén antes de Su crucifixión (Mateo 21:5).


La otra descripción es la del Mesías en gloria. Daniel 7:13 – “He aquí uno semejante al hijo del hombre que viene entre las nubes del cielo… a él le fue dado dominio y gloria…” En el testimonio de Yeshúa ante los sumos sacerdotes (Mateo 26:64) y en Su sermón sobre el fin de los tiempos (Mateo 24:30), Él se refiere a Sí mismo como el hijo del hombre que viene sobre las nubes del cielo en gloria. Ambas citas se refieren a la profecía de Daniel 7.


Ese pasaje en Daniel es en arameo y la palabra para “ven” es “atha”. El grito de “Maranatha” en el Nuevo Pacto es también una referencia a Daniel 7. Es en esencia una proclamación de fe, diciendo: “Yeshúa, tú eres el Señor, el 'Maran'. Creemos que vendrás 'atha' en poder y gloria sobre las nubes del cielo, como se describe en Daniel 7:13-14. Estamos orando para que estas profecías se cumplan y te invitamos a que vengas de nuevo”.


Maranatha, Amén


bottom of page